Wort-Schatz: Flutsche

Veröffentlicht in: sprachverliebt | 1

Flutsche, die: Schmollmund, mürrischer, enttäuschter, trauriger oder ärgerlicher Gesichtsausdruck, der sich besonders stark am Mund abzeichnet. Auch: Flunsch, Fluntsche, Flunsche. Anwendungsbeispiel: „Jetzt zieh nicht so eine Flutsche!“ F~ ist nicht zu verwechseln mit dem Wort ‚Fluhtsche‘, das im Thüringischen eine … Weiter

Wort-Schatz: spickseln

Veröffentlicht in: sprachverliebt | 1

spickseln: unerlaubt gucken, einen Blick riskieren, vorsichtig nachschauen. Auch: linsen, lunsen, schmulen, luschern, spingseln, kibitzen, spicken, lugen, kieken, spähen, illern. Die Tatsache, dass s~ unter so vielen lokalen Namen bekannt ist, weist darauf hin, dass diese Tätigkeit so heimlich ist, … Weiter

Wort-Schatz: lagom

Veröffentlicht in: sprachverliebt | 1

lagom: schwedisches Wort, das im Deutschen bisher fehlt. L~ beschreibt einen Zustand, der genau passend ist; nicht zu viel und nicht zu wenig. Es lässt sich auf quasi alles anwenden: auf die Temperatur (nicht zu warm und nicht zu kalt, … Weiter

Sprachsuppe auf nüchternen Magen

Veröffentlicht in: sprachverliebt | 0

In kaum einer anderen Lebenssituation kann man mit Übersetzungen so viel Spaß haben wie auf Geschäftsreisen, in diesem Ach-so-internationalen Business-Umfeld, in dem jeder globisch spricht (diese aus 742 Wörtern bestehende internationale Sprache, die so tut als sei sie Englisch) und … Weiter

Wort-Schatz: hinnemachen

Veröffentlicht in: sprachverliebt | 0

hinnemachen: sich beeilen, sich sputen, voranmachen, sich ranhalten. Anwendungsbeispiel: „Wir wollen heute noch los. Nu mach mal hinne!“ – „Ich mach doch schon hinne; schneller geht nicht.“ In manchen Sprachgebieten fordert man alternativ zu „Mach hinne!“ auch mit „Mach zu!“, … Weiter

Wort-Schatz: Schnicksi-

Veröffentlicht in: sprachverliebt | 0

Schnicksi-: nominale Vorsilbe, die etwas ausgesprochen Feminines beschreibt und Bilder von Stöckelschuhen, elegantem Hüftschwung, rosa Schleifchen und 90-minütigen Schönheitssessions heraufbeschwört, ohne diese zu meinen. Anwendungsbeispiel: „Nach drei Tagen in Schnicksischuhen freue ich mich auf meine Sneakers!“

Wort-Schatz: Dunnerliddchen

Veröffentlicht in: sprachverliebt | 0

Dunnerliddchen: Ausruf der Verwunderung und des Erstaunens. Nordhessische Variante von Donnerlittchen oder Donnerlüttchen. Anwendungsbeispiel: „Dunnerliddchen!“ Synonyme: Donnerwetter, Heidewitzka, Dunnerstach nochmo, oha, aber hallo, ui, alter Schwede, Zappalott, potz Blitz. Apropos Blitz: D~ leitet sich ab von Donner und dem ostpreußischen … Weiter

Wort-Schatz: gleich

Veröffentlicht in: sprachverliebt | 0

gleich: ungefähre Zeitangabe für den Beginn einer Handlung oder eines Ereignisses. G~ ist ein heimtückisches kleines Wort, dessen tatsächliche Arglist man erst bemerkt, wenn es wieder einmal unerwartet zugeschlagen hat. Um den vollen Umfang der Verwirrung nachzuvollziehen, muss man nicht … Weiter

Wort-Schatz: fisselich

Veröffentlicht in: sprachverliebt | 0

fisselich (auch: fisselig): 1. nieselig; 2. fein; 3. schwierig. 1. F~ wird verwendet, um leicht regnerisches Wetter zu beschreiben (siehe auch: fisseln). In diesem Zusammenhang kann es in manchen Regionen auch „fieselig“ heißen. Anwendungsbeispiel: „Fisseliches Wetter heute!“

Wort-Schatz: fisseln

Veröffentlicht in: sprachverliebt | 3

fisseln: leicht nieseln, sehr schwach regnen; meist über einen längeren Zeitraum hinweg. Anwendungsbeispiel: „Ich gehe nicht raus, es regnet!“ „Ach, Quatsch. Das fisselt doch nur ein bisschen.“ Aussprachebeispiel Wenn es fisselt, bemerkt man das hauptsächlich an dem nassen Film auf … Weiter